خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - صربی-آلمانی - Nema na sta… draga moja
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
Nema na sta… draga moja
متن
dandelion_c
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی
Nema na sta… draga moja
عنوان
Nichts zu danken… mein schatz
ترجمه
آلمانی
Sofija_86
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
Nichts zu danken… mein Schatz
ملاحظاتی درباره ترجمه
oder: Liebling
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
italo07
- 8 نوامبر 2008 11:28
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 اکتبر 2008 15:02
vladdrum
تعداد پیامها: 3
Nichts zu danken...Liebling
28 اکتبر 2008 22:20
Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Vladdrum, klikni na ono plavo dugme prevedite tekst pa onda unesi svoj prevod u za to odredjeno polje. Videces mesto za naslov, telo poruke i eventualne komentare ispod svega.
Dobro dosao na Cucumis!
Pozz!
RC
CC:
vladdrum