Umseting - Serbiskt-Týkst - Nema na sta… draga mojaNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | Nema na sta… draga moja | | Uppruna mál: Serbiskt
Nema na sta… draga moja |
|
| Nichts zu danken… mein schatz | | Ynskt mál: Týkst
Nichts zu danken… mein Schatz | Viðmerking um umsetingina | |
|
Góðkent av italo07 - 8 November 2008 11:28
Síðstu boð | | | | | 24 Oktober 2008 15:02 | | | Nichts zu danken...Liebling | | | 28 Oktober 2008 22:20 | | | Vladdrum, klikni na ono plavo dugme prevedite tekst pa onda unesi svoj prevod u za to odredjeno polje. Videces mesto za naslov, telo poruke i eventualne komentare ispod svega.
Dobro dosao na Cucumis!
Pozz!
RC CC: vladdrum |
|
|