Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Islandès - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: IslandèsCastellàAnglès

Categoria Carta / E-mail - Diversió / Viatge

Títol
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Text a traduir
Enviat per rasputin
Idioma orígen: Islandès

Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Notes sobre la traducció
Es una carta recibida por una compañía aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.
22 Octubre 2008 17:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Novembre 2008 17:30

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Eggert,

Could you build a bridge for evaluation please?

Thanks in advance.

CC: Eggert

13 Novembre 2008 19:43

Eggert
Nombre de missatges: 27
Hi Lilian,

I´m still not sure how to build a bridge yet but just try to put this in to English here:

"Here by it is confirmed, by my honor, that the preceding information are correct and the list is absolute.
Comments."

p.s.
I think my vocabulary in English could be better although I think I got the meaning right here.

regards,
Eggert