Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - IJslands - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: IJslandsSpaansEngels

Categorie Brief/E-Mail - Recreatie/Reizen

Titel
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door rasputin
Uitgangs-taal: IJslands

Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Details voor de vertaling
Es una carta recibida por una compañía aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.
22 oktober 2008 17:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 november 2008 17:30

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Eggert,

Could you build a bridge for evaluation please?

Thanks in advance.

CC: Eggert

13 november 2008 19:43

Eggert
Aantal berichten: 27
Hi Lilian,

I´m still not sure how to build a bridge yet but just try to put this in to English here:

"Here by it is confirmed, by my honor, that the preceding information are correct and the list is absolute.
Comments."

p.s.
I think my vocabulary in English could be better although I think I got the meaning right here.

regards,
Eggert