Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Ucraïnès - per favore.Per una volta parla...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAlbanèsUcraïnès

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
per favore.Per una volta parla...
Text
Enviat per Dawid
Idioma orígen: Italià

per favore.Per una volta parla chiaramente...Faccio di tutto per sorprenderti e tu lasci sempre le frasi a meta'...Ti voglio bene...cosa devo capire?E non dire mai piu' che io sono un bambino...

Títol
Будь ласка. Хоч раз скажи...
Traducció
Ucraïnès

Traduït per Shetamara
Idioma destí: Ucraïnès

Будь ласка. Хоч раз скажи все ясно. Я зроблю все для того щоб здивувати тебе, а ти ніколи не договорюєш... Я бажаю тобі добра... що я повинен зрозуміти? І ніколи не кажи, що я дитина...
Darrera validació o edició per ramarren - 12 Gener 2009 14:31