Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Ukraina lingvo - per favore.Per una volta parla...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbanaUkraina lingvo

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
per favore.Per una volta parla...
Teksto
Submetigx per Dawid
Font-lingvo: Italia

per favore.Per una volta parla chiaramente...Faccio di tutto per sorprenderti e tu lasci sempre le frasi a meta'...Ti voglio bene...cosa devo capire?E non dire mai piu' che io sono un bambino...

Titolo
Будь ласка. Хоч раз скажи...
Traduko
Ukraina lingvo

Tradukita per Shetamara
Cel-lingvo: Ukraina lingvo

Будь ласка. Хоч раз скажи все ясно. Я зроблю все для того щоб здивувати тебе, а ти ніколи не договорюєш... Я бажаю тобі добра... що я повинен зрозуміти? І ніколи не кажи, що я дитина...
Laste validigita aŭ redaktita de ramarren - 12 Januaro 2009 14:31