Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - But in only nine short months I found out my...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancès

Categoria Escriptura lliure - Arts / Creació / Imaginació

Títol
But in only nine short months I found out my...
Text a traduir
Enviat per drdetroit
Idioma orígen: Anglès

But in only nine short months I found out my 'beautiful capsule' was in reality a disgusting toilet which trough blood water and convulsions vomited me out into the atomosphere...
Notes sobre la traducció
C'est tiré d'un écrit underground des années 60/70, je n'arrive pas a trouver de sens à "through blood water". Et la phrase s'achève par atomosphère, bien que le premier "o", ne soit pas bien lisible, faute d'orthographe ? Volontaire ?

Il est possible qu'il s'agisse d'une sorte de jeu de mot; l'humour pince-sans-rire très présent dans le reste de l'écrit.
5 Abril 2009 12:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Abril 2009 13:07

Francky5591
Nombre de missatges: 12396

5 Abril 2009 13:21

drdetroit
Nombre de missatges: 2
Je n'ai jamais eu l'occasion "d'expérimenter" le travail de Nick Cave, mais de ce que j'ai pu lire sur Wikipedia, ca m'a l'air tout autant torturé.
Merci pour le lien.

L'écrit que j'essaie de traduire a été, probablement finalisé en 1976/1977, mais rassemble quelques illustrations des plus malsaines, beaucoup plus anciennes. Le livre a rapidement été interdit.

5 Abril 2009 13:24

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I think the problem here is a comma after "blood' that is missing. I think this should read:

"But in only nine short months I found out my 'beautiful capsule' was in reality a disgusting toilet which trough blood, water and convulsions vomited me out into the atomosphere..."


CC: Francky5591

6 Abril 2009 00:14

gamine
Nombre de missatges: 4611
Merci pour ton aide, Miss. Sans toi et (un peu Franck) la traduction ne sera pas ce qu'il es.

CC: Francky5591 turkishmiss

6 Abril 2009 12:35

drdetroit
Nombre de missatges: 2
Merci à tous