Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - But in only nine short months I found out my...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancés

Categoría Escritura libre - Artes / Creación / Imaginación

Título
But in only nine short months I found out my...
Texto a traducir
Propuesto por drdetroit
Idioma de origen: Inglés

But in only nine short months I found out my 'beautiful capsule' was in reality a disgusting toilet which trough blood water and convulsions vomited me out into the atomosphere...
Nota acerca de la traducción
C'est tiré d'un écrit underground des années 60/70, je n'arrive pas a trouver de sens à "through blood water". Et la phrase s'achève par atomosphère, bien que le premier "o", ne soit pas bien lisible, faute d'orthographe ? Volontaire ?

Il est possible qu'il s'agisse d'une sorte de jeu de mot; l'humour pince-sans-rire très présent dans le reste de l'écrit.
5 Abril 2009 12:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Abril 2009 13:07

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396

5 Abril 2009 13:21

drdetroit
Cantidad de envíos: 2
Je n'ai jamais eu l'occasion "d'expérimenter" le travail de Nick Cave, mais de ce que j'ai pu lire sur Wikipedia, ca m'a l'air tout autant torturé.
Merci pour le lien.

L'écrit que j'essaie de traduire a été, probablement finalisé en 1976/1977, mais rassemble quelques illustrations des plus malsaines, beaucoup plus anciennes. Le livre a rapidement été interdit.

5 Abril 2009 13:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I think the problem here is a comma after "blood' that is missing. I think this should read:

"But in only nine short months I found out my 'beautiful capsule' was in reality a disgusting toilet which trough blood, water and convulsions vomited me out into the atomosphere..."


CC: Francky5591

6 Abril 2009 00:14

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Merci pour ton aide, Miss. Sans toi et (un peu Franck) la traduction ne sera pas ce qu'il es.

CC: Francky5591 turkishmiss

6 Abril 2009 12:35

drdetroit
Cantidad de envíos: 2
Merci à tous