Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Anglès - Maxime sort de ta chambre !! laisse moi...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat - Vida quotidiana
Títol
Maxime sort de ta chambre !! laisse moi...
Text
Enviat per
thesye
Idioma orígen: Francès
-Maxime sort de ta chambre !!
-laisse moi tranquille, je n'ai pas envie de te voir !
-il ne veut pas te voir papa
-demande lui pourquoi ?!
-je me demande poruquoi tu ne veut pas le voir !
-j'ai juste pas envi de le voir ce soir c'est tout...
-il a dit qu'il ne veut pas te voir ce soir
-laissons le tranquille, demain ça passera.
Notes sobre la traducció
MERCI A TOUS ! :) Ã traduire en anglais britannique chaque phrase est independante
Títol
Get out
Traducció
Anglès
Traduït per
44hazal44
Idioma destí: Anglès
-M. get out of your room !!
-Leave me alone, I don't want to see you !
-He doesn't want to see you, dad.
-Ask him why!
-I wonder why you don't want to see him !
-I just don't want to see him tonight, that's all...
-He said he didn't want to see you tonight.
-Let's leave him alone, that will be over tomorrow.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 11 Maig 2009 10:13
Darrer missatge
Autor
Missatge
11 Maig 2009 00:51
Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
What about "leave me/him
alone
", it's more commun I think, and it means almost the same thing.
I don't know...
11 Maig 2009 03:37
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Leave me in peace --> Leave me alone
Let's leave him in peace, tomorrow that will be over --> Let's leave him alone, it will be over tomorrow / it will pass tomorrow (or something like that)