Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Angla - Maxime sort de ta chambre !! laisse moi...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Taga vivo
Titolo
Maxime sort de ta chambre !! laisse moi...
Teksto
Submetigx per
thesye
Font-lingvo: Franca
-Maxime sort de ta chambre !!
-laisse moi tranquille, je n'ai pas envie de te voir !
-il ne veut pas te voir papa
-demande lui pourquoi ?!
-je me demande poruquoi tu ne veut pas le voir !
-j'ai juste pas envi de le voir ce soir c'est tout...
-il a dit qu'il ne veut pas te voir ce soir
-laissons le tranquille, demain ça passera.
Rimarkoj pri la traduko
MERCI A TOUS ! :) Ã traduire en anglais britannique chaque phrase est independante
Titolo
Get out
Traduko
Angla
Tradukita per
44hazal44
Cel-lingvo: Angla
-M. get out of your room !!
-Leave me alone, I don't want to see you !
-He doesn't want to see you, dad.
-Ask him why!
-I wonder why you don't want to see him !
-I just don't want to see him tonight, that's all...
-He said he didn't want to see you tonight.
-Let's leave him alone, that will be over tomorrow.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 11 Majo 2009 10:13
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Majo 2009 00:51
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
What about "leave me/him
alone
", it's more commun I think, and it means almost the same thing.
I don't know...
11 Majo 2009 03:37
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Leave me in peace --> Leave me alone
Let's leave him in peace, tomorrow that will be over --> Let's leave him alone, it will be over tomorrow / it will pass tomorrow (or something like that)