Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Turc - ...must be late
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
...must be late
Text
Enviat per
masumbebe
Idioma orígen: Anglès
...must be late. They don't know when they'll go Turkey, Kadem is OK and sends you his greetings.
Títol
...çok geç.
Traducció
Turc
Traduït per
Dum spiro spero
Idioma destí: Turc
...geç kalmış olmalı. Türkiye'ye ne zaman gideceklerini bilmiyorlar, Kadem iyi ve sana selamı var.
Notes sobre la traducció
geç kalmalı/geç kalmış olmalı
Darrera validació o edició per
handyy
- 6 Juliol 2009 17:01