Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - ...must be late

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
...must be late
Tekstur
Framborið av masumbebe
Uppruna mál: Enskt

...must be late. They don't know when they'll go Turkey, Kadem is OK and sends you his greetings.

Heiti
...çok geç.
Umseting
Turkiskt

Umsett av Dum spiro spero
Ynskt mál: Turkiskt

...geç kalmış olmalı. Türkiye'ye ne zaman gideceklerini bilmiyorlar, Kadem iyi ve sana selamı var.
Viðmerking um umsetingina
geç kalmalı/geç kalmış olmalı
Góðkent av handyy - 6 Juli 2009 17:01