Traducció - Grec-Anglès - "Εχεις σχεση με ΑμεÏικη καθολου; Απλα ενα ονειÏο...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | "Εχεις σχεση με ΑμεÏικη καθολου; Απλα ενα ονειÏο... | | Idioma orígen: Grec
Εχεις σχεση με ΑμεÏικη καθολου; Απλα ενα ονειÏο ειδα. |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Do you have anything to do with America? I simply had a dream. | | America is a continent, the writer must state exactly if he/she means the continent or the country, if the country is meant, it must be stated the United States of America or simply the United States... |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 15 Juliol 2009 23:07
|