Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Todos queriam entender o motivo ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Todos queriam entender o motivo ...
Text
Enviat per JuCruella
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Todos queriam entender o motivo pelo qual J. decidira abandonar D. em seu momento mais delicado, eram problemas sérios de saúde. Quando o amor fala mais alto, não há como escapar.
T. é o homem da sua vida, é quem lhe tira a paz, era de se esperar tal abandono, D. nunca pôde dar a J. o amor que T. lhe dá. Não condeno suas atitudes, só acho que ela deveria ter esperado.
Notes sobre la traducció
Gostaria da tradução do texto, assim como dos nomes, com a devida interpretação. (se possível, gostaria que a tradução fosse feita em inglês, árabe, aramaico, hebraico, latim, japonês, chinês, esperanto, hindi, sânscrito e tailandês.

J = female name
D = male name
T = male name

Títol
Everyone wanted to understand...
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

Everyone wanted to understand the reason that made J. decide to leave D. in his most delicate moment, when there were serious health problems. When love speaks louder, there's no way out.
T. is the man of her life, he is the one who brings her disquiet. That abandonment was bound to happen, D. could never give J., the love T. gives her. I don't condemn her attitudes, I just think she should have waited.
Darrera validació o edició per lilian canale - 24 Agost 2009 21:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Agost 2009 17:54

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
"That abandonment was bound to happen, D. could never give J.,..."

23 Agost 2009 17:59

lilian canale
Nombre de missatges: 14972

23 Agost 2009 18:39

sonko22
Nombre de missatges: 1
hi

24 Agost 2009 17:04

Lein
Nombre de missatges: 3389
- One decides to leave someone in English
(I decided to leave him
I decided leaving him )
- when there were serioushealth problems

24 Agost 2009 19:48

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oops!
You're right Lein, thanks

25 Agost 2009 14:22

Lein
Nombre de missatges: 3389
My pleasure