Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Bosni - Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyBosni

Categoria Pensaments

Títol
Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...
Text
Enviat per Lala85
Idioma orígen: Alemany

Ich bin gerade mit der Mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau Fernsehen...was machst du heute noch? Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss


Notes sobre la traducció
<before edit> "Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau fernsehen...was machst du heute noch?Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss" (09/04/francky thanks to Lene's notification and edit)

Títol
ja sam upravo isao sa mamom setati,trcati
Traducció
Bosni

Traduït per ljubicica
Idioma destí: Bosni

Ja sam upravo bila sa mamom šetati i sada sam kod kuće i gledam televiziju....šta ćes ti danas još raditi? Voljeo(la) bih da sam ostala još kod vas ..poljubac
Darrera validació o edició per fikomix - 16 Setembre 2009 16:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Setembre 2009 17:21

fikomix
Nombre de missatges: 614
Cao ljubicica
Korigirati cu ti tekst, ali slijedeci put budi malo pazljivija kada prevodis.
Pozdrav

9 Setembre 2009 18:14

nevena-77
Nombre de missatges: 121
Ja sam upravo bila sa mamom šetati i sada sam kod kuče i gledam televizIJU....šta čes ti danas još raditi? Voljeo(la) bih da sam ostala još kod vas ..poljubac

9 Setembre 2009 22:30

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Pored Neveninih predloga imam još neke:
kuče --> kuće
čes --> ćeš