Traducció - Portuguès brasiler-Grec antic - W. te amo muito e para sempre...Estat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat | W. te amo muito e para sempre... | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
W. te amo muito e para sempre... | | wagner é um homem <male name abbrev.> |
|
| Ïœ, á¼Î³ÏŽ σε πάνυ μὲν φιλῶ καὶ εἰς τελός... | | Idioma destí: Grec antic
Ïœ, á¼Î³ÏŽ σε πάνυ μὲν φιλῶ καὶ εἰς τελός... | | W --> Ïœ= digamma ("double gamma"), an archaic letter of the Greek alphabet, used primarily as a Greek numeral. It was originally called Ïαῦ wau.
Admin's note : Poll was set by an admin because of a lack of experts in the target language. Evaluation will be done together with experts who master Ancient Greek |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Desembre 2009 22:58
|