Traducción - Portugués brasileño-Griego antiguo - W. te amo muito e para sempre...Estado actual Traducción
Categoría Oración - Amore / Amistad | W. te amo muito e para sempre... | | Idioma de origen: Portugués brasileño
W. te amo muito e para sempre... | Nota acerca de la traducción | wagner é um homem <male name abbrev.> |
|
| Ïœ, á¼Î³ÏŽ σε πάνυ μὲν φιλῶ καὶ εἰς τελός... | TraducciónGriego antiguo Traducido por Aneta B. | Idioma de destino: Griego antiguo
Ïœ, á¼Î³ÏŽ σε πάνυ μὲν φιλῶ καὶ εἰς τελός... | Nota acerca de la traducción | W --> Ïœ= digamma ("double gamma"), an archaic letter of the Greek alphabet, used primarily as a Greek numeral. It was originally called Ïαῦ wau.
Admin's note : Poll was set by an admin because of a lack of experts in the target language. Evaluation will be done together with experts who master Ancient Greek |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 14 Diciembre 2009 22:58
|