Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-고대 그리스어 - W. te amo muito e para sempre...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어라틴어고대 그리스어히브리어전통 중국어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
W. te amo muito e para sempre...
본문
PTRSS에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

W. te amo muito e para sempre...
이 번역물에 관한 주의사항
wagner é um homem
<male name abbrev.>

제목
Ϝ, ἐγώ σε πάνυ μὲν φιλῶ καὶ εἰς τελός...
번역
고대 그리스어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 고대 그리스어

Ϝ, ἐγώ σε πάνυ μὲν φιλῶ καὶ εἰς τελός...
이 번역물에 관한 주의사항
W --> Ϝ= digamma ("double gamma"), an archaic letter of the Greek alphabet, used primarily as a Greek numeral. It was originally called ϝαῦ wau.

Admin's note :
Poll was set by an admin because of a lack of experts in the target language. Evaluation will be done together with experts who master Ancient Greek
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 14일 22:58