Traducció - Turc-Anglès - AÅŸk, bende öyle...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Discurs - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Turc
"Aşk, bende öyle körelmiş bir duygu ki sevmek hasretini bile duyamıyorum." R.N.Güntekin |
|
| Love is such a blunt feeling for me that.... | TraduccióAnglès Traduït per eauu | Idioma destí: Anglès
"Love is such a blunt feeling for me that I can't even find the nostalgia of loving someone deep inside me."
|
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Novembre 2010 10:58
Darrer missatge
|