Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - AÅŸk, bende öyle...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف خطاب - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Aşk, bende öyle...
نص
إقترحت من طرف adanademir
لغة مصدر: تركي

"Aşk, bende öyle körelmiş bir duygu ki sevmek hasretini bile duyamıyorum." R.N.Güntekin

عنوان
Love is such a blunt feeling for me that....
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف eauu
لغة الهدف: انجليزي

"Love is such a blunt feeling for me that I can't even find the nostalgia of loving someone deep inside me."
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 20 تشرين الثاني 2010 10:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 تشرين الثاني 2010 13:36

merdogan
عدد الرسائل: 3769
R.N. Güntekin ???