ترجمة - تركي-انجليزي - AÅŸk, bende öyle...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف خطاب - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: تركي
"Aşk, bende öyle körelmiş bir duygu ki sevmek hasretini bile duyamıyorum." R.N.Güntekin |
|
| Love is such a blunt feeling for me that.... | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف eauu | لغة الهدف: انجليزي
"Love is such a blunt feeling for me that I can't even find the nostalgia of loving someone deep inside me."
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 20 تشرين الثاني 2010 10:58
آخر رسائل | | | | | 16 تشرين الثاني 2010 13:36 | | | |
|
|