Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - AÅŸk, bende öyle...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Aşk, bende öyle...
Teksti
Lähettäjä adanademir
Alkuperäinen kieli: Turkki

"Aşk, bende öyle körelmiş bir duygu ki sevmek hasretini bile duyamıyorum." R.N.Güntekin

Otsikko
Love is such a blunt feeling for me that....
Käännös
Englanti

Kääntäjä eauu
Kohdekieli: Englanti

"Love is such a blunt feeling for me that I can't even find the nostalgia of loving someone deep inside me."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Marraskuu 2010 10:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Marraskuu 2010 13:36

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
R.N. Güntekin ???