Prevođenje - Turski-Engleski - AÅŸk, bende öyle...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Govor - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
"Aşk, bende öyle körelmiş bir duygu ki sevmek hasretini bile duyamıyorum." R.N.Güntekin |
|
| Love is such a blunt feeling for me that.... | PrevođenjeEngleski Preveo eauu | Ciljni jezik: Engleski
"Love is such a blunt feeling for me that I can't even find the nostalgia of loving someone deep inside me."
|
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 studeni 2010 10:58
Najnovije poruke
|