Traducció - Grec antic-Grec - Ἐφ' οἷς Î³á½°Ï Î¼á½´ φÏονῶ σιγᾶν φιλῶ. Estat actual Traducció
Categoria Expressió ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Ἐφ' οἷς Î³á½°Ï Î¼á½´ φÏονῶ σιγᾶν φιλῶ. | | Idioma orígen: Grec antic
Ἐφ' οἷς Î³á½°Ï Î¼á½´ φÏονῶ σιγᾶν φιλῶ.
| | <edit> "εφ οίς Î³Î±Ï Î¼Î® φÏονώ σιγάν φιλώ" with "Ἐφ' οἷς Î³á½°Ï Î¼á½´ φÏονῶ σιγᾶν φιλῶ."</edit> (01/13/francky thanks to Alex's notification) |
|
| Οιδίπους ΤÏÏαννος | TraduccióGrec Traduït per User10 | Idioma destí: Grec
"Ï€Ïοτιμώ να τηÏÏŽ σιγή γι'αυτά για τα οποία δεν Îχω αντίληψη..." | | ΣοφοκλÎους "Οιδίπους ΤÏÏαννος", διάλογος Οιδίποδα-ΚÏÎοντα, φÏάση ΚÏÎοντα ολόκληÏη: "Οá½Îº οἶδ´· á¼Ï†Â´ οἷς Î³á½°Ï Î¼á½´ φÏονῶ σιγᾶν φιλῶ." -Δεν ξÎÏω' Ï€Ïοτιμώ να τηÏÏŽ σιγή (να μη μιλώ) γι'αυτά για τα οποία δεν Îχω αντίληψη (δεν γνωÏίζω)...".
Η μετάφÏαση Îγινε από το αÏχαίο κείμενο (Σημ. User10).
|
|
Darrera validació o edició per User10 - 11 Abril 2011 15:22
|