Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Ancient greek-Kigiriki - Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Ancient greekKiingerezaKigiriki

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.
Nakala
Tafsiri iliombwa na nti__nti
Lugha ya kimaumbile: Ancient greek

Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ.

Maelezo kwa mfasiri
<edit> "εφ οίς γαρ μή φρονώ σιγάν φιλώ" with "Ἐφ' οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ."</edit>
(01/13/francky thanks to Alex's notification)

Kichwa
Οιδίπους Τύραννος
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na User10
Lugha inayolengwa: Kigiriki

"προτιμώ να τηρώ σιγή γι'αυτά για τα οποία δεν έχω αντίληψη..."
Maelezo kwa mfasiri
Σοφοκλέους "Οιδίπους Τύραννος", διάλογος Οιδίποδα-Κρέοντα, φράση Κρέοντα ολόκληρη: "Οὐκ οἶδ´· ἐφ´ οἷς γὰρ μὴ φρονῶ σιγᾶν φιλῶ." -Δεν ξέρω' προτιμώ να τηρώ σιγή (να μη μιλώ) γι'αυτά για τα οποία δεν έχω αντίληψη (δεν γνωρίζω)...".

Η μετάφραση έγινε από το αρχαίο κείμενο (Σημ. User10).

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 11 Aprili 2011 15:22