Traducció - Danès-Llatí - Du lever kun en gangEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Discurs | | | Idioma orígen: Danès
Du lever kun en gang |
|
| | TraduccióLlatí Traduït per Lein | Idioma destí: Llatí
solum semel vivis |
|
Darrera validació o edició per Aneta B. - 16 Maig 2011 22:30
Darrer missatge | | | | | 14 Maig 2011 20:21 | | | Hi Lene
Can I have a bridge for evaluation, please? CC: gamine | | | 14 Maig 2011 23:52 | | BamsaNombre de missatges: 1524 | This request should be submitted from this page. But since it is already translated it can be merged. | | | 15 Maig 2011 17:14 | | | My suggestion:
"Solu m semel vivis" You only live once!
Because
"Solus semel vivis" means: " Only you live once"
| | | 16 Maig 2011 12:09 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Oops! Thank you! | | | 16 Maig 2011 14:44 | | gamineNombre de missatges: 4611 | Hi dear. You are right: 'You only live once'. | | | 16 Maig 2011 22:27 | | | Well, I just followed the English version from the link given by Ernst.
Thanks anyway. |
|
|