Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Alemany - Zumindest sollst du von der ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyTurc

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Zumindest sollst du von der ...
Text a traduir
Enviat per beyaz-yildiz
Idioma orígen: Alemany

Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.






Notes sobre la traducció
<edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.)
Darrera edició per Francky5591 - 22 Juliol 2011 09:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Juliol 2011 20:58

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.