Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Njemački - Zumindest sollst du von der ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Zumindest sollst du von der ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao beyaz-yildiz
Izvorni jezik: Njemački

Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.






Primjedbe o prijevodu
<edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.)
Posljednji uredio Francky5591 - 22 srpanj 2011 09:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 srpanj 2011 20:58

merdogan
Broj poruka: 3769
Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.