Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Zumindest sollst du von der ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Zumindest sollst du von der ...
翻訳してほしいドキュメント
beyaz-yildiz様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.






翻訳についてのコメント
<edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.)
Francky5591が最後に編集しました - 2011年 7月 22日 09:59





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 7月 17日 20:58

merdogan
投稿数: 3769
Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.