Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألماني - Zumindest sollst du von der ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Zumindest sollst du von der ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف beyaz-yildiz
لغة مصدر: ألماني

Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.






ملاحظات حول الترجمة
<edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 22 تموز 2011 09:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تموز 2011 20:58

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.