Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - Zumindest sollst du von der ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Zumindest sollst du von der ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από beyaz-yildiz
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.






Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.)
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 22 Ιούλιος 2011 09:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Ιούλιος 2011 20:58

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.