Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Ä°nanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....
Text
Enviat per berk_S91
Idioma orígen: Turc

İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya. Ben de rusça yazarak, bilmeyenlere işkence etmek isterdim,ama burda kırk farklı milletle anlaşmaya çalışıyoruz. Siz de hâlâ inatla şu sevimli harfleri kullanarak, bize kendimizi aptal gibi hissettiriyorsunuz.

Títol
Believe me, nobody likes writing in ...
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

Believe me, nobody likes writing in a foreign language. By writing in Russian, I would like to torture the ones who don't know it, but here we are trying to get along with 40 different nations. And you still make us feel like we are stupid by obstinately using those pretty letters.
Darrera validació o edició per lilian canale - 3 Octubre 2011 23:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Setembre 2011 03:14

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi rollingmaster,

What happened to the first line? It's still wrong

30 Setembre 2011 21:01

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
I think now is ok.