Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Ä°nanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....
본문
berk_S91에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya. Ben de rusça yazarak, bilmeyenlere işkence etmek isterdim,ama burda kırk farklı milletle anlaşmaya çalışıyoruz. Siz de hâlâ inatla şu sevimli harfleri kullanarak, bize kendimizi aptal gibi hissettiriyorsunuz.

제목
Believe me, nobody likes writing in ...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Believe me, nobody likes writing in a foreign language. By writing in Russian, I would like to torture the ones who don't know it, but here we are trying to get along with 40 different nations. And you still make us feel like we are stupid by obstinately using those pretty letters.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 10월 3일 23:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 9월 30일 03:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi rollingmaster,

What happened to the first line? It's still wrong

2011년 9월 30일 21:01

Mesud2991
게시물 갯수: 1331
I think now is ok.