Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....
Tekst
Podnet od berk_S91
Izvorni jezik: Turski

İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya. Ben de rusça yazarak, bilmeyenlere işkence etmek isterdim,ama burda kırk farklı milletle anlaşmaya çalışıyoruz. Siz de hâlâ inatla şu sevimli harfleri kullanarak, bize kendimizi aptal gibi hissettiriyorsunuz.

Natpis
Believe me, nobody likes writing in ...
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

Believe me, nobody likes writing in a foreign language. By writing in Russian, I would like to torture the ones who don't know it, but here we are trying to get along with 40 different nations. And you still make us feel like we are stupid by obstinately using those pretty letters.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 3 Oktobar 2011 23:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Septembar 2011 03:14

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi rollingmaster,

What happened to the first line? It's still wrong

30 Septembar 2011 21:01

Mesud2991
Broj poruka: 1331
I think now is ok.