Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....
Testo
Aggiunto da berk_S91
Lingua originale: Turco

İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya. Ben de rusça yazarak, bilmeyenlere işkence etmek isterdim,ama burda kırk farklı milletle anlaşmaya çalışıyoruz. Siz de hâlâ inatla şu sevimli harfleri kullanarak, bize kendimizi aptal gibi hissettiriyorsunuz.

Titolo
Believe me, nobody likes writing in ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese

Believe me, nobody likes writing in a foreign language. By writing in Russian, I would like to torture the ones who don't know it, but here we are trying to get along with 40 different nations. And you still make us feel like we are stupid by obstinately using those pretty letters.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Ottobre 2011 23:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Settembre 2011 03:14

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi rollingmaster,

What happened to the first line? It's still wrong

30 Settembre 2011 21:01

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
I think now is ok.