Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Ä°nanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....
Tekst
Poslao berk_S91
Izvorni jezik: Turski

İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya. Ben de rusça yazarak, bilmeyenlere işkence etmek isterdim,ama burda kırk farklı milletle anlaşmaya çalışıyoruz. Siz de hâlâ inatla şu sevimli harfleri kullanarak, bize kendimizi aptal gibi hissettiriyorsunuz.

Naslov
Believe me, nobody likes writing in ...
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

Believe me, nobody likes writing in a foreign language. By writing in Russian, I would like to torture the ones who don't know it, but here we are trying to get along with 40 different nations. And you still make us feel like we are stupid by obstinately using those pretty letters.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 3 listopad 2011 23:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 rujan 2011 03:14

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi rollingmaster,

What happened to the first line? It's still wrong

30 rujan 2011 21:01

Mesud2991
Broj poruka: 1331
I think now is ok.