Traducció - Castellà-Àrab - vive y deja vivirEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Castellà](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Àrab](../images/flag_ar.gif)
Categoria Frase | | | Idioma orígen: Castellà
vive y deja vivir |
|
| عش وتعايش مع الأخرين | TraduccióÀrab Traduït per msrnps | Idioma destí: Àrab
عش وتعايش مع الأخرين | | المعنى هو أن تعيش وتترك الØياة للأخرين من Øولك. |
|
Darrera validació o edició per elmota - 28 Juliol 2007 07:02
Darrer missatge | | | | | 28 Juliol 2007 07:03 | | ![](../avatars/71824.img) elmotaNombre de missatges: 744 | by the way, the Arabic term is not a proverb or anything so it really wouldnt work on a tattoo (i suspect that is what you want it for) ![](../images/emo/wink.png) |
|
|