Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Araba - vive y deja vivir

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAraba

Kategorio Frazo

Titolo
vive y deja vivir
Teksto
Submetigx per patty
Font-lingvo: Hispana

vive y deja vivir

Titolo
عش وتعايش مع الأخرين
Traduko
Araba

Tradukita per msrnps
Cel-lingvo: Araba

عش وتعايش مع الأخرين
Rimarkoj pri la traduko
المعنى هو أن تعيش وتترك الحياة للأخرين من حولك.
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 28 Julio 2007 07:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Julio 2007 07:03

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
by the way, the Arabic term is not a proverb or anything so it really wouldnt work on a tattoo (i suspect that is what you want it for)