Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Arabiskt - vive y deja vivir

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktArabiskt

Bólkur Setningur

Heiti
vive y deja vivir
Tekstur
Framborið av patty
Uppruna mál: Spanskt

vive y deja vivir

Heiti
عش وتعايش مع الأخرين
Umseting
Arabiskt

Umsett av msrnps
Ynskt mál: Arabiskt

عش وتعايش مع الأخرين
Viðmerking um umsetingina
المعنى هو أن تعيش وتترك الحياة للأخرين من حولك.
Góðkent av elmota - 28 Juli 2007 07:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Juli 2007 07:03

elmota
Tal av boðum: 744
by the way, the Arabic term is not a proverb or anything so it really wouldnt work on a tattoo (i suspect that is what you want it for)