Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Arabų - vive y deja vivir
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
vive y deja vivir
Tekstas
Pateikta
patty
Originalo kalba: Ispanų
vive y deja vivir
Pavadinimas
عش وتعايش مع الأخرين
Vertimas
Arabų
Išvertė
msrnps
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
عش وتعايش مع الأخرين
Pastabos apie vertimą
المعنى هو أن تعيش وتترك الØياة للأخرين من Øولك.
Validated by
elmota
- 28 liepa 2007 07:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 liepa 2007 07:03
elmota
Žinučių kiekis: 744
by the way, the Arabic term is not a proverb or anything so it really wouldnt work on a tattoo (i suspect that is what you want it for)