Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - eleven o'clock
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
eleven o'clock
Text
Enviat per
mila.s2.mila
Idioma orígen: Anglès
eleven o'clock
line-
late-
carousel-
what is it?
is 1:2 o'clock
what's for ?
it is
favorite-
cool-
store-
red-
this is good!
a glass of , . you
you re !
Notes sobre la traducció
isso é uma liçao de escola
os espaços em branco é para eu completar com as palavras que tem um traço (-) no fim.
POR FAVOR ME AJUDEM
Títol
Onze horas
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
thathavieira
Idioma destí: Portuguès brasiler
Onze horas
linha-
tarde-
Carrossel-
O que é isto?
É 1:2 horas
Para que serve ?
É para
Favorito-
Gelado-
Guardar-
Vermelho-
Isto é bom!
Um copo de , . Você
Você é !
Notes sobre la traducció
Acho que o RE do final é ARE.
Não fui muito por palavra, como What's For ? = O que isto para ?
Então seria = Para que serve... Ok?
Espero ter traduzido como você esperava...
Algumas sentenças seriam melhor traduzidas se as palavras que estavam faltando estivessem em seu lugar.
ABRAÇOS...
Darrera validació o edició per
milenabg
- 9 Febrer 2007 02:30
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Febrer 2007 01:51
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Que feio, fazendo lição pros outros.Hehe
(Nada que eu nunca tenha feito...)