Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - eleven o'clock

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasiler

Títol
eleven o'clock
Text
Enviat per mila.s2.mila
Idioma orígen: Anglès

eleven o'clock
line-
late-
carousel-

what is it?
is 1:2 o'clock
what's for ?
it is




favorite-
cool-
store-
red-

this is good!
a glass of , . you
you re !
Notes sobre la traducció
isso é uma liçao de escola
os espaços em branco é para eu completar com as palavras que tem um traço (-) no fim.



POR FAVOR ME AJUDEM

Títol
Onze horas
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per thathavieira
Idioma destí: Portuguès brasiler

Onze horas
linha-
tarde-
Carrossel-

O que é isto?
É 1:2 horas

Para que serve ?
É para




Favorito-
Gelado-
Guardar-
Vermelho-

Isto é bom!
Um copo de , . Você
Você é !
Notes sobre la traducció
Acho que o RE do final é ARE.
Não fui muito por palavra, como What's For ? = O que isto para ?
Então seria = Para que serve... Ok?

Espero ter traduzido como você esperava...
Algumas sentenças seriam melhor traduzidas se as palavras que estavam faltando estivessem em seu lugar.



ABRAÇOS...
Darrera validació o edició per milenabg - 9 Febrer 2007 02:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Febrer 2007 01:51

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Que feio, fazendo lição pros outros.Hehe
(Nada que eu nunca tenha feito...)