Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - eleven o'clock
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
eleven o'clock
Texte
Proposé par
mila.s2.mila
Langue de départ: Anglais
eleven o'clock
line-
late-
carousel-
what is it?
is 1:2 o'clock
what's for ?
it is
favorite-
cool-
store-
red-
this is good!
a glass of , . you
you re !
Commentaires pour la traduction
isso é uma liçao de escola
os espaços em branco é para eu completar com as palavras que tem um traço (-) no fim.
POR FAVOR ME AJUDEM
Titre
Onze horas
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
thathavieira
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Onze horas
linha-
tarde-
Carrossel-
O que é isto?
É 1:2 horas
Para que serve ?
É para
Favorito-
Gelado-
Guardar-
Vermelho-
Isto é bom!
Um copo de , . Você
Você é !
Commentaires pour la traduction
Acho que o RE do final é ARE.
Não fui muito por palavra, como What's For ? = O que isto para ?
Então seria = Para que serve... Ok?
Espero ter traduzido como você esperava...
Algumas sentenças seriam melhor traduzidas se as palavras que estavam faltando estivessem em seu lugar.
ABRAÇOS...
Dernière édition ou validation par
milenabg
- 9 Février 2007 02:30
Derniers messages
Auteur
Message
16 Février 2007 01:51
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Que feio, fazendo lição pros outros.Hehe
(Nada que eu nunca tenha feito...)