Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - eleven o'clock

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
eleven o'clock
Текст
Публікацію зроблено mila.s2.mila
Мова оригіналу: Англійська

eleven o'clock
line-
late-
carousel-

what is it?
is 1:2 o'clock
what's for ?
it is




favorite-
cool-
store-
red-

this is good!
a glass of , . you
you re !
Пояснення стосовно перекладу
isso é uma liçao de escola
os espaços em branco é para eu completar com as palavras que tem um traço (-) no fim.



POR FAVOR ME AJUDEM

Заголовок
Onze horas
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено thathavieira
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Onze horas
linha-
tarde-
Carrossel-

O que é isto?
É 1:2 horas

Para que serve ?
É para




Favorito-
Gelado-
Guardar-
Vermelho-

Isto é bom!
Um copo de , . Você
Você é !
Пояснення стосовно перекладу
Acho que o RE do final é ARE.
Não fui muito por palavra, como What's For ? = O que isto para ?
Então seria = Para que serve... Ok?

Espero ter traduzido como você esperava...
Algumas sentenças seriam melhor traduzidas se as palavras que estavam faltando estivessem em seu lugar.



ABRAÇOS...
Затверджено milenabg - 9 Лютого 2007 02:30





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Лютого 2007 01:51

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Que feio, fazendo lição pros outros.Hehe
(Nada que eu nunca tenha feito...)