Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Anglès - bene e male
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
bene e male
Text
Enviat per
danielearc
Idioma orígen: Italià
Se tutto intorno è il bene, chi tutela il male quando il bene si prepara ad ammazzare?
Títol
Good and evil
Traducció
Anglès
Traduït per
CocoT
Idioma destí: Anglès
If good is all around us, then who protects evil when good is prepared to kill?
Notes sobre la traducció
- I think not using articles in English ("good" rather than "the good") made it sound a little better
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 17 Febrer 2007 21:43