Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Xinès simplificat - 1) Solis (this word coul 2) West Paces 3)...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
1) Solis (this word coul 2) West Paces 3)...
Text
Enviat per
KWANG YU
Idioma orígen: Anglès
1) Solis (this word could be of Latin Origin)
2) West Paces
3) Capella
Notes sobre la traducció
To be used as Brand names in the hospitality industry
Títol
1)日(æ¤è¯å¯èƒ½æºè‡ªæ‹‰ä¸æ–‡ï¼‰2)å‘西缓行3)五车二
Traducció
Xinès simplificat
Traduït per
humanlot
Idioma destí: Xinès simplificat
1)日(æ¤è¯å¯èƒ½æºè‡ªæ‹‰ä¸æ–‡ï¼‰
2)å‘西缓行
3)五车二
Notes sobre la traducció
将用作æœåŠ¡ä¸šçš„å“牌å称
3)Capella
星星的åå—ï¼›
月çƒä¸Šä¸€å¤„高地的åå—ï¼›
拉ä¸æ–‡ï¼Œæ„æ€æ˜¯æ¯å±±ç¾Š
1)2)å¯è¯‘作:日è½è¥¿å±± 或 太阳移æ¥è¥¿åŽ» åˆæˆ– 日暮
samanthalee:请看下é¢çš„帖å以便讨论。
Darrera validació o edició per
samanthalee
- 28 Març 2007 02:18
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Març 2007 06:34
samanthalee
Nombre de missatges: 235
å—é¢è§£é‡Šæ— 误。å¯æ˜¯å½“å“ç‰Œæ ‡å¿—è¡Œå—?
27 Març 2007 08:45
humanlot
Nombre de missatges: 23
æˆ‘ä¼°è®¡ï¼Œè¯·æ±‚è¯‘æ–‡çš„äººæ‰€ä»¥ç”¨è¿™æ ·çš„æ ¼å¼ï¼Œè¡¨ç¤ºä»–å¯èƒ½åªæ˜¯ä»ŽåŽŸç‰Œåä¸æ‘˜å‡ºä¸‰ä¸ªæœ‰ç–‘问或ä¸å¤ªç¡®å®šçš„å—藉以作进一æ¥äº†è§£ã€‚至于其真实想法,我ä¸å¾—è€ŒçŸ¥ï¼Œå½“ç„¶ä¹Ÿæ— ä»Žä¸‹æ‰‹ä¸ºå…¶ç¼–æŽ’ã€‚
28 Març 2007 02:08
samanthalee
Nombre de missatges: 235
其实也对啦。我们干å—è¦æ›¿å•†å®¶æƒ³å¥½å“牌å称?åªè¦æä¾›å—é¢è§£é‡Šå°±è¡Œäº†ã€‚创æ„的部分ä¸è¯¥ç”±æˆ‘们åšå§ï¼Ÿ