Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Chinois simplifié - 1) Solis (this word coul 2) West Paces 3)...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
1) Solis (this word coul 2) West Paces 3)...
Texte
Proposé par
KWANG YU
Langue de départ: Anglais
1) Solis (this word could be of Latin Origin)
2) West Paces
3) Capella
Commentaires pour la traduction
To be used as Brand names in the hospitality industry
Titre
1)日(æ¤è¯å¯èƒ½æºè‡ªæ‹‰ä¸æ–‡ï¼‰2)å‘西缓行3)五车二
Traduction
Chinois simplifié
Traduit par
humanlot
Langue d'arrivée: Chinois simplifié
1)日(æ¤è¯å¯èƒ½æºè‡ªæ‹‰ä¸æ–‡ï¼‰
2)å‘西缓行
3)五车二
Commentaires pour la traduction
将用作æœåŠ¡ä¸šçš„å“牌å称
3)Capella
星星的åå—ï¼›
月çƒä¸Šä¸€å¤„高地的åå—ï¼›
拉ä¸æ–‡ï¼Œæ„æ€æ˜¯æ¯å±±ç¾Š
1)2)å¯è¯‘作:日è½è¥¿å±± 或 太阳移æ¥è¥¿åŽ» åˆæˆ– 日暮
samanthalee:请看下é¢çš„帖å以便讨论。
Dernière édition ou validation par
samanthalee
- 28 Mars 2007 02:18
Derniers messages
Auteur
Message
27 Mars 2007 06:34
samanthalee
Nombre de messages: 235
å—é¢è§£é‡Šæ— 误。å¯æ˜¯å½“å“ç‰Œæ ‡å¿—è¡Œå—?
27 Mars 2007 08:45
humanlot
Nombre de messages: 23
æˆ‘ä¼°è®¡ï¼Œè¯·æ±‚è¯‘æ–‡çš„äººæ‰€ä»¥ç”¨è¿™æ ·çš„æ ¼å¼ï¼Œè¡¨ç¤ºä»–å¯èƒ½åªæ˜¯ä»ŽåŽŸç‰Œåä¸æ‘˜å‡ºä¸‰ä¸ªæœ‰ç–‘问或ä¸å¤ªç¡®å®šçš„å—藉以作进一æ¥äº†è§£ã€‚至于其真实想法,我ä¸å¾—è€ŒçŸ¥ï¼Œå½“ç„¶ä¹Ÿæ— ä»Žä¸‹æ‰‹ä¸ºå…¶ç¼–æŽ’ã€‚
28 Mars 2007 02:08
samanthalee
Nombre de messages: 235
其实也对啦。我们干å—è¦æ›¿å•†å®¶æƒ³å¥½å“牌å称?åªè¦æä¾›å—é¢è§£é‡Šå°±è¡Œäº†ã€‚创æ„的部分ä¸è¯¥ç”±æˆ‘们åšå§ï¼Ÿ