Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Chino simplificado - 1) Solis (this word coul 2) West Paces 3)...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
1) Solis (this word coul 2) West Paces 3)...
Texto
Propuesto por
KWANG YU
Idioma de origen: Inglés
1) Solis (this word could be of Latin Origin)
2) West Paces
3) Capella
Nota acerca de la traducción
To be used as Brand names in the hospitality industry
Título
1)日(æ¤è¯å¯èƒ½æºè‡ªæ‹‰ä¸æ–‡ï¼‰2)å‘西缓行3)五车二
Traducción
Chino simplificado
Traducido por
humanlot
Idioma de destino: Chino simplificado
1)日(æ¤è¯å¯èƒ½æºè‡ªæ‹‰ä¸æ–‡ï¼‰
2)å‘西缓行
3)五车二
Nota acerca de la traducción
将用作æœåŠ¡ä¸šçš„å“牌å称
3)Capella
星星的åå—ï¼›
月çƒä¸Šä¸€å¤„高地的åå—ï¼›
拉ä¸æ–‡ï¼Œæ„æ€æ˜¯æ¯å±±ç¾Š
1)2)å¯è¯‘作:日è½è¥¿å±± 或 太阳移æ¥è¥¿åŽ» åˆæˆ– 日暮
samanthalee:请看下é¢çš„帖å以便讨论。
Última validación o corrección por
samanthalee
- 28 Marzo 2007 02:18
Último mensaje
Autor
Mensaje
27 Marzo 2007 06:34
samanthalee
Cantidad de envíos: 235
å—é¢è§£é‡Šæ— 误。å¯æ˜¯å½“å“ç‰Œæ ‡å¿—è¡Œå—?
27 Marzo 2007 08:45
humanlot
Cantidad de envíos: 23
æˆ‘ä¼°è®¡ï¼Œè¯·æ±‚è¯‘æ–‡çš„äººæ‰€ä»¥ç”¨è¿™æ ·çš„æ ¼å¼ï¼Œè¡¨ç¤ºä»–å¯èƒ½åªæ˜¯ä»ŽåŽŸç‰Œåä¸æ‘˜å‡ºä¸‰ä¸ªæœ‰ç–‘问或ä¸å¤ªç¡®å®šçš„å—藉以作进一æ¥äº†è§£ã€‚至于其真实想法,我ä¸å¾—è€ŒçŸ¥ï¼Œå½“ç„¶ä¹Ÿæ— ä»Žä¸‹æ‰‹ä¸ºå…¶ç¼–æŽ’ã€‚
28 Marzo 2007 02:08
samanthalee
Cantidad de envíos: 235
其实也对啦。我们干å—è¦æ›¿å•†å®¶æƒ³å¥½å“牌å称?åªè¦æä¾›å—é¢è§£é‡Šå°±è¡Œäº†ã€‚创æ„的部分ä¸è¯¥ç”±æˆ‘们åšå§ï¼Ÿ