Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Polonès - Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsPolonès

Categoria Discurs

Títol
Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...
Text
Enviat per NANDITO2005
Idioma orígen: Portuguès

Olá,

Sinto por ti um carinho muito especial! Queria que soubesses que não quero enganar-te e por isso tenho sido muito sincero contigo!

És linda e quero mesmo que este tempo que resta da tua presença em portugal fique assinalado a boas recordações.. quero muito a amizade especial que falamos.. Beijo

Títol
Cześc, Czuje do Ciebie coś szczególnego!
Traducció
Polonès

Traduït per bieniek86
Idioma destí: Polonès

Cześc,

Czuje do Ciebie coś szczególnego! Chciałbym, żebyś wiedziała, że nie chcę Cię oszukac i przez to chcę byc z Tobą szczery.

Jesteś piękna i chcę na prawdę, żeby ten czas Twojej obecności w Portugalii, który został, był zaznaczony przez dobre wspomnienia... Chcę bardzo szczególną przyjaźń o której rozmawialiśmy.. Buźka
Darrera validació o edició per dariajot - 21 Setembre 2007 12:05