Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Polacco - Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortoghesePolacco

Categoria Discorso

Titolo
Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...
Testo
Aggiunto da NANDITO2005
Lingua originale: Portoghese

Olá,

Sinto por ti um carinho muito especial! Queria que soubesses que não quero enganar-te e por isso tenho sido muito sincero contigo!

És linda e quero mesmo que este tempo que resta da tua presença em portugal fique assinalado a boas recordações.. quero muito a amizade especial que falamos.. Beijo

Titolo
Cześc, Czuje do Ciebie coś szczególnego!
Traduzione
Polacco

Tradotto da bieniek86
Lingua di destinazione: Polacco

Cześc,

Czuje do Ciebie coś szczególnego! Chciałbym, żebyś wiedziała, że nie chcę Cię oszukac i przez to chcę byc z Tobą szczery.

Jesteś piękna i chcę na prawdę, żeby ten czas Twojej obecności w Portugalii, który został, był zaznaczony przez dobre wspomnienia... Chcę bardzo szczególną przyjaźń o której rozmawialiśmy.. Buźka
Ultima convalida o modifica di dariajot - 21 Settembre 2007 12:05