Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Польська - Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаПольська

Категорія Мовлення

Заголовок
Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...
Текст
Публікацію зроблено NANDITO2005
Мова оригіналу: Португальська

Olá,

Sinto por ti um carinho muito especial! Queria que soubesses que não quero enganar-te e por isso tenho sido muito sincero contigo!

És linda e quero mesmo que este tempo que resta da tua presença em portugal fique assinalado a boas recordações.. quero muito a amizade especial que falamos.. Beijo

Заголовок
Cześc, Czuje do Ciebie coś szczególnego!
Переклад
Польська

Переклад зроблено bieniek86
Мова, якою перекладати: Польська

Cześc,

Czuje do Ciebie coś szczególnego! Chciałbym, żebyś wiedziała, że nie chcę Cię oszukac i przez to chcę byc z Tobą szczery.

Jesteś piękna i chcę na prawdę, żeby ten czas Twojej obecności w Portugalii, który został, był zaznaczony przez dobre wspomnienia... Chcę bardzo szczególną przyjaźń o której rozmawialiśmy.. Buźka
Затверджено dariajot - 21 Вересня 2007 12:05