Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Pola - Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaPola

Kategorio Parolado

Titolo
Olá, Sinto por ti um carinho muito especial!...
Teksto
Submetigx per NANDITO2005
Font-lingvo: Portugala

Olá,

Sinto por ti um carinho muito especial! Queria que soubesses que não quero enganar-te e por isso tenho sido muito sincero contigo!

És linda e quero mesmo que este tempo que resta da tua presença em portugal fique assinalado a boas recordações.. quero muito a amizade especial que falamos.. Beijo

Titolo
Cześc, Czuje do Ciebie coś szczególnego!
Traduko
Pola

Tradukita per bieniek86
Cel-lingvo: Pola

Cześc,

Czuje do Ciebie coś szczególnego! Chciałbym, żebyś wiedziała, że nie chcę Cię oszukac i przez to chcę byc z Tobą szczery.

Jesteś piękna i chcę na prawdę, żeby ten czas Twojej obecności w Portugalii, który został, był zaznaczony przez dobre wspomnienia... Chcę bardzo szczególną przyjaźń o której rozmawialiśmy.. Buźka
Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 21 Septembro 2007 12:05